Новости

The Last of Us теперь можно посмотреть на русском. Red Head Sound перевела и озвучила первый эпизод


Студия Red Head Sound перевела и озвучила первый эпизод сериала The Last of Us. Шоу, разумеется, получило название «Одни из нас». Посмотреть можно по ссылке

Зрители хвалят подбор актеров, благодаря которому у игравших создается некоторая связь с проектом для PlayStation. Но так как геймеры не могут быть не в ярости, то они нашли причину покритиковать Red Head Sound. В сериале группировку Fireflies перевели как «Светлячки», хотя в игре их называют «Цикады».

Как бы то ни было, хочется выразить благодарность составу RHS за то, что у многих, кто не может смотреть в оригинале, есть возможность посмотреть сериал в переводе. 

Пользуетесь Telegram? Подпишитесь на нас - там лента новостей в удобном формате:
https://t.me/telegaggru

Игры в материале:

Комментарии (8)
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Toplli
Миллионер
75
22.01.2023 15:52
Не, спасибо. Не надо.
Podbiowolf
Большой босс GG
76
21.01.2023 07:13
ребята молодцы. главное чтоб окупилось.
GreekmaN
Избранный
76
20.01.2023 23:46
пойду досмотрю половину ,первой серии...
Rachel
Непредсказуемый
75
20.01.2023 18:22
Ну теперь точно смотреть придётся. А мне лень.
Galactrix
Критик критиков
74
20.01.2023 17:09
Можно, но вот нужно ли?
RealAxe
Свой в доску
44
20.01.2023 14:27
Ну, со "светлячками" для русскоговорящего становится понятнее и логичнее вся эта тема с посланиями на стенах или этим подкатом с рынка, на который сагрился джоэл.
torchlight
Игровой эксперт
38
20.01.2023 14:24
Кринж озвучка. Дочь гг озвучила какая то бабка уму не постижимо
StreamThread
Поехавший
75
20.01.2023 14:15
«Цикады» реально куда более напрягающее название. Кто хоть раз оказывался в гостиничном номере ночью, один на один с хитро затаившейся цикадой - тот прекрасно понимает почему ;)

Мы можем присылать вам уведомления о важных новостях и статьях. По рукам?