Новости

Завесная братва. Dragon Age: The Veilguard переведут на русский язык — первые детали игры


Bioware поделилась первыми деталями переименованной Dragon Age, которая получила подзаголовок The Veilguard. Но сначала о хороших новостях, которые, конечно, еще могут стать плохими, если EA вспомнит, что она давно не дружит с Россией.

Если верить странице The Veilguard в Steam, то она получит перевод на русский язык. Пока что The Veilguard радует даже адаптированным на русский подзаголовком — «На страже Завесы». Как пошутил Виктор Зуев: «Хорошо, что не «Завесная братва».

Что касается первых подробностей, то они таковы: Солас не будет главным злодеем, но он все еще играет важную роль в сюжете. Смена названия обусловлена тем, что Bioware хочет, чтобы игроки больше обращали внимание на героев. Авторы обещают 7 компаньонов, каждый из которых может быть уложен в постель оригинальным героем — ранее в серии его не было. Разработчики разрешат путешествовать только с двумя компаньонами. Все спутники будут представлять собственную фракцию. Личные квесты, конечно, тоже будут — они важны, потому что позволят посетить разные биомы и удивительные миры.

Первый геймплей покажут уже 11 июня.

Пользуетесь Telegram? Подпишитесь на нас - там лента новостей в удобном формате:
https://t.me/telegaggru

Игры в материале:

Комментарии (10)
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Orionic
75
06.08.2024 10:53
Зачем переименовали
Нереварин
Собачка-неудачка
75
16.06.2024 05:26
Солас помрёт в самом начале.
Jarvis
Фейк Кодзимы
75
09.06.2024 14:56
Перевод для масштабной RPG - это хорошо.
Aram333I
Легенда GameGuru
42
07.06.2024 20:28
Неужели они что-то покажут? Да пипец, наконец-то
lamidex
Балабол
75
07.06.2024 16:11
полной локализации не будет
Jesusus3
Любознательный
71
07.06.2024 11:58
Может быть стоит оченить вселенную? А то я как-то пропустил предыдущие игры серии)
первую поиграй, остальное шляпа особенно вторая
Во все поиграй, стоит в принципе сыграть в каждую, хотя вероятно не каждая часть зайдет. Но тут уж сам выводы сделаешь. Та же вторая часть многими ругается, но многими и горячо любима, несмотря на ряд объективных, но как по мне не очень существенных недостатков.
Да, точно стоит
DedushkaZedd
Король-лич
51
07.06.2024 11:45
Вообще я думал про язык как всегда затычка и еще ничего не точно, но перевод подзаголовка - это дико странно.

Остается только один вопрос: кип там еще работает?)

Мы можем присылать вам уведомления о важных новостях и статьях. По рукам?