Сделать классный мультфильм — дело долгое, сложное и часто требующее необычных решений. Например, те или иные элементы могут быть совершенно по-разному воспринять в разных странах. С целью избежать недопонимания и просто для лучшего восприятия, многие компании делают несколько версий одного мультфильма.
В «Головоломке» мы видели, как папа главной героини мечтает играть в хоккей. Но оказывается, что такую версию видели только мы и американцы. Остальные страны видели другие виды спорта. В Англии это был футбол.
В американской «Истории игрушек» Баз Лайтер стоит на фоне национального флага. В других странах он показывался на фоне всего мира.
В «Зверополисе» партнером по новостям у пятнистого ирбиса были различные “национальные” животные.
В итальянской версии мультика «Моана» название заменено на «Окения». Все из-за знаменитой итальянской порноактрисы Моаны.