Спецы и мнения

Borderlands 2. Видеообзор DLC.


 



Borderlands 2 получила два дополнения, первое из которых (Mechromancer) вышло аж на неделю раньше запланированного срока. Второе, "Captain Scarlett and Her
Pirate's Booty
", догнало нас чуть позже. Стоит ли играть? Однозначно.



 






 



P.S. Приобрести Borderlands 2: Mechromancer Pack по цене 149 рублей можно тут  


Играть
Комментарии (10)
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
"HUSTON", это от DLC зависит) Если Captain Scarlett and Her Pirate's Booty, то на пункте быстрого путешествия просто будет доступна новая локация под названием "Оазис". Если же Mechromancer Pack, то новый класс будет сразу доступен при выборе новой игры - здесь все просто.
Top Gay
1
17.11.2012 19:01
Поясните нубу,как поиграть в длс? я купил,а что и как не могу понять :(
Семен Бандера, поверте, существуют люди, которые даже в гонки играют только на русском, и таким вот как они, нужен хотя бы такой убогий перевод. Так что выше сказанное мной - очень даже аргумент. Но справедливости ради, соглашусь что перевод действительно нелепый и в некоторых местах даже раздражает поначалу, от чего играть таки рекомендуется в оригинал.
Sam O'Gone
1
15.11.2012 22:57
"Gemini", для комфортной игры достаточно знать основы английского. А если человек хоть чуточку сообразительный - то и искромётные шутки с играми слов поймёт. И это при основах английского, школьных знаниях, по сути. Так что "плохо знает иностранные языки" - это ну ни разу не аргумент. Сюжет понятен без прочтения текста и слушанья диалогов. Так что дважды не аргумент. К тому же, русская локализация больше похожа на промт, за что им деньги платят вообще? Я один за месяц перевёл бы лучше, при этом пытаясь сохранить смысл шуток. Я играл на русском ровно до тех пор, пока не получил задание от доброго доктора с оригинальным названием "Arms dealing" (собирание отрезанных рук). Но вот когда я увидел вместо какой-нибудь остроты на тему рук слова "Торговля оружием" в локализированной версии - это было последней каплей. КАКАЯ ТОРГОВЛЯ ОРУЖИЕМ? Локализаторы вообще условия миссии читали?
Семен Бандера, я не знаю, наверное тем кто плохо знает иностранные языки.
Sam O'Gone
1
15.11.2012 12:33
"Gemini", кому нужен такой убогий промтовский перевод? Ну вот кому?
MED
1
14.11.2012 21:39
Пойду в комнате наведу порядок и на ночь глядя зажгу с Мехромансершой :) спасибо за обзор!
Hunter
1
14.11.2012 21:23
Отличный обзор)))
Wiitality
1
14.11.2012 19:28
У меня уборка запланированна на выходные. Не надо мне об этом напоминать!
Darkwing Duck
1
14.11.2012 18:25
Я так и не понял, на русскую версию ДЛЦ вышли? А то мехромансера и бухту заметил еще месяц назад в английской версии, все жду...
Комментарии на сайте