Новости

Перевод Chaos Rising доверили фанатам


«Акелла» подключила к локализации аддона Warhammer 40 000: Dawn of War 2 – Chaos Rising клан "Soviet Heretics", состоящий из верных поклонников вселенной Warhammer. Представители сообщества помогут компании перевести на русский язык названия "боевых единиц, снаряжения, способностей, имен собственных и пр., дабы они наиболее точно соответствовали первоисточнику и не вызвали невольный диссонанс у преданных фанатов одной из лучших стратегий последнего времени". Насколько удачным оказалось решение «Акеллы», заслуживающее на данный момент исключительно одобрения, узнаем весной 2010 года.

Пользуетесь Telegram? Подпишитесь на нас - там лента новостей в удобном формате:
https://t.me/telegaggru

Игры в материале:

Комментарии (33)
Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Dark knight
1
04.01.2010 21:18
ну на остаётся только пожелать им удачи.
Tetris
1
04.01.2010 16:33
Правильно сделали, ведь у "Акеллы" правильность перевода хромает.
Egor.alexeev
1
30.12.2009 19:55
Как всегда,все решает-время!
DRIVER
1
30.12.2009 17:36
разработчики молодцы
Real noisE
1
30.12.2009 17:35
А у этого клана фанатов вахи есть свой сайт? Хотелось бы ознакомится с их творчеством.
B.I.G.
1
30.12.2009 16:37
"Shabur1982": Убейся.
Shabur1982
1
30.12.2009 16:27
Лучше бы Гоблину дали перевести и озвучить .Вот это была Тема!
B.I.G.
1
30.12.2009 16:24
А кто в этом клане ?Люди типа дарофф, норм, хз и тп.?Если да то врядли это пойдет на пользу проекту...
War-97
1
30.12.2009 16:06
наверное это правильное решение оно может пойти на пользу проекту
painkiller
1
30.12.2009 14:27
молодцы, теперь там будут не МЕДИКИ и АТАКУЮЩИЕ, а ХИЛЫ и имбоТАНКЕРЫ...

Мы можем присылать вам уведомления о важных новостях и статьях. По рукам?