Студия Red Head Sound обещает порадовать зрителей дублированной версией фильма «Дэдпул и Росомаха» с родными голосами любимых героев. Ведь для всех поклонников этих персонажей очень важно, чтобы их озвучивали Петр Гланц и Александр Рахленко, так как делают они это уже не первый год.
Возможно, RHS выпустит дублированную версию «Дэдпула 3», но пока неизвестно, будет ли она показана в кинотеатрах. Вероятно, некоторые прокатчики привезут версию, предназначенную для стран СНГ. Или же фильм не выйдет вообще, так как в последнее время Минкульт активно борется с сеансами с предварительным обслуживанием.
Релиз назначен на 28 июля. Цифровая версия, скорее всего, появится ближе к осени.
Перевод и адаптация текста - не очень удачные. Стилистически кривые фразы, утрата смыслов, цитатные отсылки ради отсылок, и Логан почему-то лишён обсценной лексики. Даже замечательное двойное let's fucking go куда-то потеряли. Это странно, потому что переводчица у прошлых фильмов и этого одна и та же.
Если RHS не исправят перевод, думаю лучшим решением будет смотреть фильм в оригинале. Сравните сами: https://www.youtube.com/watch?v=aYRlqhLnBlU