От Battlefield до Call of Duty один шаг

От Battlefield до Call of Duty один шаг
17.09.2011 12:27:33 R.B.
А знаете ли вы, что фраза "Ich liebe Battlefield 3" переводится с немецкого на английский как "I love Call of Duty 3"?

А знаете ли вы, что фраза "Ich liebe Battlefield 3" переводится с немецкого на английский как "I love Call of Duty 3"? Служба Google Translate не даст соврать:

#
4473 просмотра всего
Добавить комментарий Обсуждение новости
Следить за обсуждением
Осталось символов
Добавить
McLaren добавил комментарий | 27 августа 2011 18:22
тупой перевод
Ответить Цитата
0
Onasi добавил комментарий | 27 августа 2011 18:22
Это, несомненно, очень важная и актуальная новость.
Slow day, eh?
Ответить Цитата
0
Руслан Бахтияров GURU добавил комментарий | 27 августа 2011 18:23
Это разогрев перед анонсом Warlock.
Ответить Цитата
0
Хозяин добавил комментарий | 27 августа 2011 18:24
глюк но это правда-я проверял
Ответить Цитата
0
Magnus добавил комментарий | 27 августа 2011 18:25
А на Промте перевело, как, "Я люблю Battlefield 3"
Ответить Цитата
0
Руслан Бахтияров GURU добавил комментарий | 27 августа 2011 18:26
ФизиК "LorD":
Это не глюк.
Ответить Цитата
0
Star Traveller добавил комментарий | 27 августа 2011 18:29
И кто так сделал?Хакер?Активижн?
Ответить Цитата
0
Magnus добавил комментарий | 27 августа 2011 18:30
"Star traveller":
Котик купил Гугл, ради одной фразы.
Ответить Цитата
0
Руслан Бахтияров GURU добавил комментарий | 27 августа 2011 18:32
"Star traveller":
Пользователи Google Translate могут предлагать альтернативные варианты перевода того или иного слова, которые при определенных условиях могут замещать основные варианты. Кто-то просто троллит.
Ответить Цитата
0
Star Traveller добавил комментарий | 27 августа 2011 18:33
"R.B.":
Теперь понятно
Ответить Цитата
0
12345678 Добавить комментарий
Осталось символов
Добавить
Горячие обсуждения