Реклама на GameGuru
Warhammer 40.000: Dawn of War 2 – Chaos Rising

Перевод Chaos Rising доверили фанатам

«Акелла» подключила к локализации аддона Warhammer 40 000: Dawn of War 2 – Chaos Rising клан "Soviet Heretics", состоящий из верных поклонников вселенной Warhammer.
ВКонтакте
Telegram
Одноклассники
2205 просмотров 30.12.2009 01:16

«Акелла» подключила к локализации аддона Warhammer 40 000: Dawn of War 2 – Chaos Rising клан "Soviet Heretics", состоящий из верных поклонников вселенной Warhammer. Представители сообщества помогут компании перевести на русский язык названия "боевых единиц, снаряжения, способностей, имен собственных и пр., дабы они наиболее точно соответствовали первоисточнику и не вызвали невольный диссонанс у преданных фанатов одной из лучших стратегий последнего времени". Насколько удачным оказалось решение «Акеллы», заслуживающее на данный момент исключительно одобрения, узнаем весной 2010 года.

ВКонтакте
Telegram
Одноклассники
Автор публикации:
2205 просмотров
Скопировать Готово
Комментарии
30 декабря 2009 01:15
а что,мне кажется они правильно сделали.
Ответить
30 декабря 2009 03:35
Согласен. Думается мне истинные фанаты лишь полнее помогут воссоздать дух этой вселенной )
Ответить
30 декабря 2009 04:10
разрабы молодцом ^_^
Ответить
30 декабря 2009 07:49
думаю игра стоящая будет да и перевод не подкачаут
Ответить
30 декабря 2009 08:39
посмотрим, что из этого выйдет
Ответить
30 декабря 2009 09:30
Посотрим как всьо оберньоца!!
Ответить
30 декабря 2009 10:03
Вы что какой дух, это же непроффесионалы.
Ответить
30 декабря 2009 10:24
Одиночка: они будут переводить названия а не озвучку
Ответить
30 декабря 2009 10:42
А интересно они проверили их оценки по русскому языку :)
Ответить
30 декабря 2009 10:42
Отлично,перевод весёлый и качественный получится и,что самое главное,наконец-то правильный! =)
Ответить
1234
Написать комментарий