Реклама на GameGuru
Tom Clancy's Splinter Cell: Blacklist

О локализации Tom Clancy’s Splinter Cell Blacklist

«Новый диск» выпустила локализованный трейлер игры, в котором можно оценить озвучку персонажей.
ВКонтакте
Telegram
Одноклассники
2107 просмотров 28.06.2013 11:50

По информации от «Новый диск» озвучивать Сэма Фишера в русской локализации Tom Clancy’s Splinter Cell Blacklist будет заслуженный артист России - Валерий Степанович Сторожик. Работа по локализации игры идёт полным ходом, и качество озвучки уже можно оценить в локализованном трейлере.

В России игра выйдет полностью на русском языке ориентировочно 22 августа 2013 года для платформ PC, Xbox 360 и PlayStation 3. Будет ли локализована версия для Wii U, неизвестно.

Предварительный заказ различных изданий игры можно оформить на сайте издателя.

О локализации Tom Clancy’s Splinter Cell Blacklist О локализации Tom Clancy’s Splinter Cell Blacklist
ВКонтакте
Telegram
Одноклассники
2107 просмотров
Скопировать Готово
Комментарии
28 июня 2013 12:05
Жаль, что не Володарский...
Ответить
28 июня 2013 12:08
Ну такое что то.не очень.
Ответить
28 июня 2013 14:13
Слава яйцам - хоть одна игра с НОРМАЛЬНОЙ локализацией выйдет! А то субтитры уже в печёнке сидят, хотя английский знаю неплохо!
Ответить
28 июня 2013 14:25
слава нд реально выручили ребята, а то эти 1с вообще зажрались одни субтитры клипают
вот бы бука и нд забирали все игры себе на локализацию!
Ответить
28 июня 2013 14:25
То что я услышал, будет очень качественной локализацией, за последнее время
Ответить
28 июня 2013 14:36
слава нд реально выручили ребята, а то эти 1с вообще зажрались одни субтитры клипают
вот бы бука и нд забирали все игры себе на локализацию!

а зачем тебе локализация, судя по этому посту ты по-русски изъясняться один фиг не умеешь.
Ответить
28 июня 2013 14:45
Баба govno акторка.
Ответить
28 июня 2013 15:11
слава нд реально выручили ребята, а то эти 1с вообще зажрались одни субтитры клипают
вот бы бука и нд забирали все игры себе на локализацию!

а зачем тебе локализация, судя по этому посту ты по-русски изъясняться один фиг не умеешь.

Локализация игры нужна для того, чтобы понимать изъяснения её персонажей.
Ответить
28 июня 2013 15:25
Фишеру не идёт такая озвучка(
Ответить
28 июня 2013 15:49

Локализация игры нужна для того, чтобы понимать изъяснения её персонажей.

т.е. субъект мною колко обгаженный - как овчарка, все понимает, а ответить не может? полная локализация шутанов занятие безсмысленное, это ж не рпг с горами текста, который действительно несет смысловую нагрузку.
Ответить
123
Написать комментарий